Free patterns Feed

Rastarbos eggeposer, mønster

@brittarnhild

IMG_20210319_133431

 

Jeg kom over disse søte posene for mange år siden under et av mine besøk på klosteret Turvey Abbey som ligger litt nord for London. Flere av nonnene der er kreative og i den lille, uformelle klosterbutikken kan du få kjøpt flere av de tingene de lager. Jeg fyller gjerne opp kort-lageret mitt når jeg er der, Sr. Miriam lager de vakreste gavekort. Men under dette besøket fant jeg mer enn kort, nemlig strikkede eggevarmere i form av små, fargerike poser. Jeg kjøpte to, tok dem med hjem, fant fram bomullsrestegarn og begynte å strikke mine egne.

 

Har du litt restegarn i glade farger, er disse små eggeposene supre å strikke nå til påske, ja, ellers i året også forresten. Mine er strikket i bomull. Siden jeg bruker små nøster av restegarn får alle posene forskjellig farge. Så blir det etter hvert enda mindre restegarnsnøster igjen. Disse samler jeg på, om det så bare er en halv meter garn igjen, og strikker små frokostservietter, rett og slett et kvadrat i rettstrikk fram og tilbake, skifter farge hver rille.

Jeg har de fleste posene jeg har strikket på hytta. Hytta vår heter Rastarbo, og dermed navnet Rastarbos eggepose, med hashtaggen #rastarboseggepose

Mønster Rastarbos eggepose

Legg opp 40 masker på pinne 2 1/2.
Fordel maskene på fire pinner.
Strikk 9 omganger.
Strikkeen hullomgang, dvs to rett sammen, ett kast, ut omgangen.
Strikk tre omganger rett.

Nå kan du enten velge å fortsette i samme farge med rettstrikk helt fram til fellingen, ca 25 omganger, eller du kan legge inn et fritt valgt mønster.


På de to posene du ser på bildet over har jeg strikket lus (eller kanskje jeg skal kalle det lopper siden jeg strikker ovenfra og ned, haha). Da har jeg, etter de tre omgangene etter hullraden, strikket en omgang med 3 masker bunnfarge, en maske mønsterfarge, og gjentatt dette ut omgangen. Så en omgang kun i bunnfarge. Deretter en omgang lus hvor jeg forflytter lusene slik at de kommer midt mellom lusene i forrige mønsteromgang.

IMG_20210322_112448_edit_120094602273862

Strikk 20 omganger, dvs 10 omganger med lus, 10 omganger ensfarget.
Strikk 3 omganger rett i bunnfargen.


Start fellingen.
Strikk 2 masker rett sammen, 3 masker rett, 2 masker rett sammen, 3 masker rett, ut omgangen.
På nesten omgang strikkes 2 masker rett sammen, 2 rett osv ut omgangen. Deretter 2 masker rett sammen 1 rett ut omgangen og til slutt 2 masker rett sammen, to masker sammen.
Du har nå igjen 8 masker.
Klipp av tråden og dra den gjennom de 8 maskene.
Fell trådendene.

IMG_20210322_113100_edit_120226552408737

Lag ei snor og tre den gjennom hullraden.
Snoren på bildet er tvunnet, men du kan selvsagt også hekle den, lage en hestetømme/iCord eller bruke silkebånd.

Lykke til,
og GOD PÅSKE

 

::::::::::::::::::::::::::

 

Jeg er ingen mønsterskriver egentlig og tar gjerne imot både ris og ros på dette mønsteret. 
Send da en epost til [email protected]
Ta også kontakt dersom du ønsker mønsteret tilsendt i et pdf-format.
Tag gjerne eggesposene dine med #rastarboseggeposer

 

 


04/21/2021

10/25/2020

01/28/2018

03/22/2017

My Photo

Britt-Arnhild Wigum Lindland

  • COPYRIGHT 2005-2024
    All texts and photos by Britt-Arnhild Wigum Lindland

maskerade

  • maskerade
    The first step is always the most exciting. I am sitting in a small hotel room, somewhere in Norway. I am knitting, and all of a sudden I knew it was time to start a knitting blog. Maskerade, masquerade, playing with words as maske is the Norwegian word for a knitted stich, rad is a row. Knitted stich in a row - maskerade.

July 2024

Sun Mon Tue Wed Thu Fri Sat
  1 2 3 4 5 6
7 8 9 10 11 12 13
14 15 16 17 18 19 20
21 22 23 24 25 26 27
28 29 30 31      

Categories

Blog powered by Typepad