Det ble en liten stopp i vottestrikkingen i går, eller, kanskje ikke stopp, men en god pause. Og et nytt prosjekt på pinnene. Jeg har lagt ut et par bilder både på instagram og på facebook. Men her i bloggen er det hemmelig litt enda :-)
I dagens Britt Arnhilds advent leser jeg del IV av Mariaevangeliet. Maria er hos Elisabeth nå. Hun får høre at både Elisabeth og moren Anna har hatt englebesøk før de ble gravid, og hun får bud fra Josef:
Jeg gikk rundt i stua i går og leita etter et sted å henge kalendervottene, og plutselig var det ingen tvil - pianoet så klart. Men hvordan henge de opp? Vel, Terje visste råd som alltid. Han løftet på lokket og fant ut at treet der inne var mykt nok til at det gikk an å sette fast tegnestifter :-) Så nå henger de der, godt synlig, og pynter opp og hjelper oss å telle ned til jul.
Hver vott skal ha litt mer plass enn her på bildene, jeg har dytta de sammen for å få med alle. Så kan jeg, neste år, når forhåpentligvis alle 24 vottene er ferdige, henge opp alle med innsiden, altså den siden av votten som ikke har tall, ut, og så snur jeg en vott pr dag fram til julaften. Lurt, ikke sant :-)
Ferdig med vott nummer 12 nå, og halvveis på 13, så her haster det.......
I dagens episode av Britt Arnhilds advent bruker jeg både norsk og engelsk. Har fått spørsmål fra flere av mine engelske følgere om jeg ikke kan bruke engelsk, så da prøver jeg meg på dette. Å blogge hver dag i adventstiden er noe jeg har gjort helt siden 2003, faktisk helt siden et par år før jeg i det hele tatt visste at det fantes blogger. Dette forteller jeg om i dagens episode, og så leser jeg to av adventsbrevene mine fra advent 2003.
Det er Barbaradagen i dag, til minne om den hellige Barbara, en av de mange katolske helgenene. Nå er hun visstnok ikke en helgen lenger, da det ikke finnes bevis for at hun har levd, men i Tyskland, og sikkert flere steder også, feires likevel dagen. Da tar man inn greiner fra et tre som bærer blomster, et kirsebærtre for eksempel, setter greinene i vann, og så skal de blomstre på juledagen.
For en del år siden skrev jeg 24 små adventfortellinger for barn, blant annet en historie om Barbro som ble bedt av mammaen sin om å ta inn greiner nettopp denne dagen. Det begynte å snø her hos oss i går kveld, akkurat da vi satte oss ned for å se på håndball-VM. Det snør fortsatt, snart et døgn senere, men det har ikke lagt seg så veldig mye snø enda, så da jeg kom hjem fra jobb i dag var jeg ute i hagen og plukket inn tre små kvister, fra plommetreet, kirsebærtreet og epletreet. Nå står de i vann, så får vi se da, hvordan det går.
Det ligger fire små kalendervotter i adventskransen.......jeg må snart finne en kreativ måte å henge de opp på. Jeg har strikket 9 votter og har i dag tegnet mønster til den 10ende, så her er det b are å stå på. Har noen andre strikkeprosjekt på gang også, men det får bli en annen dag.
Her er i alle fall dagens Britt Arnhilds advent for 4. desember:
Dag tre i denne mørke og koselige måneden, advents- og julemåneden, og jeg tenker at det er på tide å tenke på årets julestrømpe. Neida, jeg er slett ikke ferdig med kalendervottene enda, har akkurat tegnet mønster til nummer ni og har planer om å strikke den under håndballkampen i kveld.......
Men så . var det dette med årets julestrømpe da. Jeg har lang tradisjon på å strikke (minst) en ny rød, hvit og grønn strømpe i adventstiden hvert år, og har en egen liten rød koffert hvor jeg gjennom året samler restegarn i rødt, hvitt og grønt.
Her er et utsnitt av strømpen jeg strikket til barnebarnet til jul i fjor. På YouTube-vloggen min finner du mer:
****************
I will do advent and Christmas blogging in three different blogs this year (at least).
Det er mye å se og gjøre i London, veldig mye. Men det går jo ikke an å være på farten hele tiden, så det blir litt tid på hotellrommet også. Og hva er vel bedre enn å bruke den tiden til strikking. Jeg er i gang med kalendervott nummer fire nå i kveld, og kommer til å legge ut bilde av den etter hvert på instagram, på @brittarnhildsstrikkedagbok, men det som har tatt mest tid nå i kveld er å få lagt ut en ny strikkepod. En strikkepod som både er fra hotellrommet, fra Liberty, hvor de har masse flott garn fra Rowan Yarn, og fra et lite marked jeg og min engelske venninne Fran besøkte i Marylebone i går.
Noen strikkebøker blir det også, ikke så vanskelig når jeg bor rett ved Foyles :-)
Kanskje ikke helt rett å si at SAS sponser kalendergavene, men historien er altså sånn:
Jeg fløy fra Trondheim, via Oslo, til London i går. Det ble forsinkelser på begge flyturene, særlig på den siste, hvor vi ble sittende inne i flyet på Gardermoen ganske lenge før vi fikk ta av. Helt ok for meg. Det var ingen ting som hastet i London, og jeg hadde både bok og strikketøy. En av flyvertinnene ble så fascinert av de små vottene jeg strikket, "jeg ser at du strikker inn tall, skal det bli en kalender?". Og det kunne jeg jo bekrefte. Hun kom bort og kikket flere ganger underveis, og like før vi landet kom hun med noen små sjokoladeesker, som deles ut som dessert til SAS+ sine reisende. "Dette må da være de søteste og mest perfekte kalendergaver til sokkene dine"
Og det er de jo :-)
Første og andre vott er ferdig. Nå må jeg tegne mønster til den tredje før jeg går ut i Londondagen og møter min engelske venninne Fran, som kommer opp med tog fra Sussex.
Fikk ideen til adventskalendervotter fra et bilde som @strikkemagasinet la ut på instagram. Sånne vil jeg også ha, så dermed ble det å finne fram farger og papir og begynne å tegne mønster. Oppdager små feil i mønsteret etter som jeg strikker, men de rettes opp, så når jeg kommer til vott 2 blir nok alt riktig.......håper jeg :-)
From a picture on @garnmagasinet on instagram, I got the idea to knit 24 miniature mittens as an advent calendar. It did not take me long to find paper and pencils, and draw the first pattern. As I knit I discover a few mistakes, but correct as I go, and mitten number 2 will be perfect.......I hope :-)
All texts and photos by Britt-Arnhild Wigum Lindland
maskerade
maskerade
The first step is always the most exciting.
I am sitting in a small hotel room, somewhere in Norway. I am knitting, and all of a sudden I knew it was time to start a knitting blog.
Maskerade, masquerade, playing with words as maske is the Norwegian word for a knitted stich, rad is a row. Knitted stich in a row - maskerade.
Recent Comments