@brittarnhild
Jeg har ei herlig samling bøker som stadig dukker opp en og en i adventskurven min, alle med tema knyttet til julesangen The 12 Days of Christmas. Litt tilfeldig oppdaget jeg at dette ikke bare er en tøysesang som vi kan fryde oss over å synge, neida, bak alle de rare tingene "my true love" gir meg, ligger det rett og slett en trosopplæring :-)
Amerikanske Helen Haidle har skrevet boka The 12 Days of Christmas , the story behind the favourite Christmas Song (illustrert av Laura Knorr). Nå er jo The 12 Days of Chistmas slett ingen adventssang, men en julesang som handler om de 12 dagene fra juledagen og fram til helligtrekongersdag, Epiphany. Men bøkene ligger nå likevel i adventskurven min de da, og blir tatt fra en etter en i adventstiden. Neida, jeg har ikke 24 ulike bøker, enda....... :-)
Siden jeg ikke har sett noen norsk fortelling om hva som ligger bak denne tilsynelatende tøysete teksten, tar jeg meg den frihet å bruke deler av Helen Haidle sin tekst, fritt oversatt av meg
.
I følge legenden, eller historien, ble sangen til på 1600-tallet. Da var The Church of England enerådende, og det var strengt forbudt for andre å forkynne Guds rike. Her i Norge kjenner vi jo igjen dette i Konventikkelplakaten. I et par hundre år, under dette forbudet, måtte foreldre finne andre måter å "forkynne" på, og denne sangen ble laget.
My True Love - den som gir oss alle disse gavene, er salvsagt Gud.
Jakob 1,17: All god gave og all fullkommen gave kommer ovenfra, fra ham som er himmellysenes Far.
A partridge in a pear tree - jeg har ikke klart å finne noe norsk ord for partridge, men det er en slags fasan, en liten brun fugl som ser ut som en kylling. Den er en svært modig fugl som er villig til å ofte livet for ungene sine, og dermed er det jo slett ikke vanskelig å skjønne hvem denne partridge er, Jesus. Pæretreet kan dessuten forklares med at Jesu kors ble laget av et tre.
Joh 3,16: For så høyt har Gud elsket verden at han ga sin Sønn, den enbårne, for at hver den som tror pop ham, ikke skal gå fortapt, men ha evig liv.
Two turtledoves - to turtelduer, også kjent som fredsduer. Josef og Maria hadde med seg to duer som de ofret første gang de tok Jesus med til tempelet. En gave til Gud.
Luk 2, 22 og 24: Da renselsestiden som Moseloven påla dem, var forbi, tok de ham med opp til Jerusalem for å bære ham fram for Herren. De skulle også bringe det offeret som Herren påbyr: et par turtelduer, eller to dueunger.
Three French hens - franske høner var en kostbar gave som bare de rikeste hadde råd til. Jesus fikk tre kostbare gaver da han ble født, av de hellige tre konger, eller vise menn.
Matt, 2, 10-11 Da de så stjernen ble de fylt av jublende glede. De gikk inn i huset og fikk se barnet og moren, Maria, og de falt på kne og hyllet ham. Så åpnet de skrinene sine og bar fram gaver til barnet: gull, røkelse og myrra.
Four calling birds - og når vi er kommet så langt sier vel dette seg nesten selv, four calling birds, de fire evangelistene så klart :-)
Joh 20,31: Men disse er skrevet med for at dere skal tro at Jesus er Messias, Guds Sønn, og for at dere ved troen skal ha liv i hans navn.
Five golden rings - gullringer en en av de mest skattede gaver. For jødene er de fem Mosebøkene de mest skattede, verdt mer enn gull. De fem gullringene er altså de fem Mosebøkene.
Salme 19, 19, 9-11: Herrens påbud er rette, de gjør hjertet glad. Herrens bud er klarte, det gir øynene lys.......de er mer verdt enn gull, skinnende gull i mengder
Six geese a-laying - inne I egget finner vi nytt liv. Gud ga jorda liv de seks første skapelsesdagene.
1. Mosebok 1,31: Gud så på alt den han hadde gjort, og se, det var svært godt.
Comments
You can follow this conversation by subscribing to the comment feed for this post.